Directiva HM 1943 Nr. 146, publicada por el Ch H Rüst u BdE el 03.02.1943 con el objetivo de corregir y complementar la directiva HM 1942 Nr. 1123 en relación a las cargas de demolición Z (Sprengpatronen Z). En el caso de vehículos acorazados esta directiva anuncia que estos serían equipados, además de con la carga de demolición correspondiente al calibre de su arma principal, con una segunda carga del tipo Sprengpatrone Z85 con el objetivo de ser empleada para la inutilización del motor del vehículo.

Nota:
El 17.12.1942 había sido publicada en las Notificaciones Generales del Ejercito la directiva HM 1942 Nr. 1123 donde se anunciaba la introducción de las denominadas como 'Cargas de Demolición Z' (Sprengpatronen Z), diseñadas especialmente para poder inutilizar los cañones en casos de emergencia por parte de sus servidores. Las diferentes cargas de demolición serían entregadas a las unidades dependiendo del calibre del arma con la que estaban equipadas (Sprengpatrone Z34 para los calibres 3,7 - 4,7 cm, Sprengpatrone Z48 para los calibres 5 - 7,2 cm, Sprengpatrone Z72 para los calibres 7,5 - 7,62 cm, Sprengpatrone Z85 para los calibres 8,8 - 10 cm, Sprengpatrone Z102 para los calibres 10,5 - 12 cm, Sprengpatrone Z120 para calibres superiores a 12 - 15 cm).







HM 1943 Nr. 146. Cargas de demolición Z para la destrucción de equipo y munición




  1. Tras haber especificado definitivamente la equipación de vehículos acorazados de todo tipo con cargas de demolición Z, la directiva HM 1942 Nr. 1123 debe de modificarse de la siguiente forma:


    El punto 2 e) debe ser eliminado y en su lugar debe añadirse el siguiente texto:

    'Unidades equipadas con cañones anticarro (remolcados por vehículos a motor ó por caballo) del calibre 3,7 cm hasta el calibre 8,8 cm, por tubo una carga de demolición Z (modelo dependiendo del calibre).

    Unidades equipadas con carros de combate, vehículos blindados de reconocimiento, vehículos blindados de transporte de tropas, vehículos autopropulsados, etc., por vehículo una carga de demolición Z85 para la destrucción del motor y una segunda carga de demolición para la destrucción del tubo del cañón (modelo dependiendo del calibre entre 3,7 cm y 8,8 cm).'
    En el Anexo 2 - Manual de uso de la carga de demolición Z - debe de eliminarse el siguiente texto del punto i):

    'Hasta que el tubo del cañón del carro de combate, etc. se incendie'
    En su lugar debe de incorporarse:

    'Ademas de una carga de demolición Z para la destrucción del arma principal, los vehículos acorazados son equipados con una carga de demolición Z85 para la destrucción del motor. Con el objetivo de inutilizar el vehículo esta carga debe de ser colocada por un segundo hombre en la zona apropiada del motor y ser activada simultaneamente con la carga de demolición prevista para la destrucción del arma principal.'
  2. Ademas debe de modificarse:

    En el Anexo 1 de la directiva Nr. 1123 bajo calibre en referencia a la carga de demolición Z72 debe eliminarse:

    'Lanzaderas de cargas ligeras y pesadas'
    Bajo calibre debe añadirse en referencia a la carga de demolición Z48:

    'Lanzadera de cargas ligera'
    Bajo calibre debe añadirse en referencia a la carga de demolición Z85:

    'Lanzadera de cargas pesada'

OKH (Ch H Rüst u BdE), 03.02.1943

74c12/14 1192/43 In 4 (Mun I)